跳到主要內容區

專任教師

  • 名稱
    林恆立
    LIN, HENG-LI
  • 連絡電話
    12112
  • 信箱
  • 個人著作參考網址
  • 最高學歷
    日本 北海道大學 國際傳播媒體與觀光學院 語言溝通學程 博士
  • 研究專長
    現代日語語言學、日語教學、應用語言學
年度 參考文獻格式
2019 林恆立(2019). 「ただでさえ」から見た “都(dōu)” - “都X了,還VP” 構文を中心に-. 多元文化交流, Vol. 11, No. 0, p.p210-226 [其它].
2014 林恆立(2014). 複文の構造を要求する副詞の特徴 -「せっかく」と「ただでさえ」を例に-. 臺灣日語教育學報, Vol. 23, No. 0, p.p294-323 [臺灣人文及社會科學期刊評比暨核心期刊].
2013 林恆立(2013). 「ただでさえ」の副詞的用法-「さえ」、「ただ」との対照を交えて-. 臺灣日語教育學報, Vol. 21, No. 0, p.p357-386 [臺灣人文及社會科學期刊評比暨核心期刊].
2012 林恆立(2012). 日本語第二言語話者による「たぶん」を含む発話連鎖-相互行為分析の観点から-. 應用外語學報, Vol. 17, No. 0, p.p183-212 [THCI].
2011 林恆立(2011). 評価を表す副詞「ただでさえ」について-モダリティとの関係の検討-. 神田外語大学『言語科学研究』特別号, Vol. 0, No. 0, p.p31-48 [其它].
2011 林恆立(2011). 教えてはじめて気づいたこと-外国語教育の現場で遭遇した問題点から-. 北海道大学大学院国際広報メディア・観光学院博士後期課程院生論集『Sauvage』, Vol. 7, No. 0, p.p43-54 [其它].
年度 參考文獻格式
2024 林恆立(20240331~20240331), 「ならではVP」の用法について, 「東亞語言的文法與語言使用情形探析第4回」東京都立大學人文社會學部中國文化論教室飯田研究室主辦2023年度研究會(線上舉行).
2023 林恆立(20230325~20230325), [実践報告]中・上級日本語リスニング授業での問題点と取り組み, 「東亞語言的文法與語言使用情形探析第2回」東京都立大學人文社會學部中國文化論教室飯田研究室主辦2022年度研究會(線上舉行).
2022 林恆立(20221119~20221119), 副詞の意味と用法 -単文と複文の構造に基づく検討-, 臺灣日語教育學會2022年國際學術研討會論文集(p.p285~292).
2022 林恆立(20220326~20220326), 現代日本語の副詞の構文的特徴の記述的研究, 「東亞語言的文法與語言使用情形探析第1回」東京都立大學人文社會學部中國文化論教室飯田研究室主辦2021年度研究會(線上舉行).
2021 林恆立(20210528~20210528), 言語コミュニケーションにおける「理解」の再考, 國立臺中科技大學語文學院應用日語系創系四十週年紀念大會暨國際學術研討會大會手冊(p.p135~141).
2021 林恆立(20211127~20211127), 新型コロナウイルス感染予防対策情報を活かした初中級文型の導入, 臺灣日語教育學會2021年國際學術研討會論文集(p.p245~252).
2021 林恆立(20211226~20211226), 否定文・疑問文から見た台湾閩南語“來去”(lâi-khì)の用法, 「台灣漢語方言文法探析」東京都立大學人文社會學部中國文化論教室飯田研究室主辦2021年度學術工作坊(線上舉行).
2017 林恆立(20170921~20170921), 「ただでさえ」に相当する“都”の意味的・構文的特徴, 日本中国語学会2017年度北海道支部例会(於:日本医療大学).
2017 林恆立(20170309~20170309), 「先生にアドバイスする」はなぜ語用論的誤りなのか, 北海道大学大学院国際広報メディア・観光学院主催2017年度国際シンポジウム「多層言語環境時代の外国語教育」(於:北海道大学学術交流会館).
2013 林恆立(20131130~20131130), 現代日本語の副詞「ただでさえ」と「せっかく」の意味的・構文的特徴-類似性と相違点, 臺灣日語教育學會2013年國際學術研討會論文集(p.p47~56).
2011 林恆立(20110319~20110319), 台湾閩南語の「來去(lâi khì)」のモダリティ用法-北京語、日本語との対照を交えつつ-, 日本中国語学会2010年度北海道支部例会(於:北海道大学).
2011 林恆立(20110703~20110703), 日本語における副詞・副詞的表現の分類再考-構文の観点から-, 日本語教育学会2011年度第5回北海道地区研究集会(於:藤女子大学).
2010 林恆立(20100731~20100801), 「ただでさえ」の用法の一考察, ICJLE 2010年日語教育國際研究大會論文集DVD.
2010 林恆立(20100703~20100703), 「ただでさえ」の用法について-「ただ」、「~(で)さえ」との違いに着目して-, 日本語教育学会2010年度第5回北海道地区研究集会(於:藤女子大学).
2010 林恆立(20101125~20101125), 評価を表す副詞「ただでさえ」について-モダリティとの関係から-, 「2010年晩秋の言語学講演会・ワークショップシリーズ」(於:北海道大学メディア・コミュニケーション研究棟).
2009 林恆立(20090919~20090920), 文末における「述語普通形+カ?」の用法再考, 社会言語科学会第24回研究大会発表論文集(p.p264~267).
年度 活動名稱 主題/發表題目 活動期間
2024 東京都立大學人文社會學部中國文化論教室飯田研究室主辦2023年度研究會「東亞語言的文法與語言使用情形探析第4回」(線上舉行) 協辦單位(個人)、主持人、口頭發表講評人 2024-2024
2023 東京都立大學人文社會學部中國文化論教室飯田研究室主辦2023年度研究會「東亞語言的文法與語言使用情形探析第3回」(線上舉行) 協辦單位(個人)、口頭發表講評人 2023-2023
2023 高級日語會話・高級日語聽力練習創新教學週—與京都大學有約(線上舉行) 協辦教師 2023-2023
2023 東京都立大學人文社會學部中國文化論教室飯田研究室主辦2022年度研究會「東亞語言的文法與語言使用情形探析第2回」(線上舉行) 協辦單位(個人)、主持人、口頭發表講評人 2023-2023
2022 靜宜大學111年度教師專業學習社群「日本語文 × 自律學習 × 媒體素養社群」(核定編號:111-PLC-003) 召集人 2022-2022
2022 東京都立大學人文社會學部中國文化論教室飯田研究室主辦2021年度研究會「東亞語言的文法與語言使用情形探析第1回」(線上舉行) 協辦單位(個人)、主持人、口頭發表講評人 2022-2022
2021 東京都立大學人文社會學部中國文化論教室飯田研究室主辦2021年度學術工作坊「台灣漢語方言文法探析」(線上舉行) 協辦單位(個人)、口頭發表講評人 2021-2021
2021 北海道大學媒體與溝通研究院多層語言環境研究國際研討會「多様性和語言 (Diversity and Language)」(線上舉行) 口頭發表講評人 2021-2021
2020 2020逢甲大學第七屆外語文教學國際學術研討會「外語文教學中理論及實務之創新」 口頭發表審查委員 2020-2020
2019 國立中正大學深耕講座專題演講 「日語學習技巧-突破動詞變化難關」演講人 2019-2019
2019 東海大學日本語言文化學系專題演講 「『專題研究』,如何選『專題』,怎麼做『研究』?」演講人 2019-2019
2018 自律學習實踐研究會第5回例會 「自律学習の観点から見た学生による研究テーマの選択と変更」演講人 2018-2018
2018 藤女子大學日語教育實習生赴台行前講座 「台湾 Formosa-日本語教育実習生のための台湾の歴史と台湾における日本語教育の基礎知識」演講人 2018-2018
2011 北海道日本語教育網2010年度第3回研習會 「日本語ノンネイティブの先生に聞こう!-日本語学習者が今、日本語教師として-(キルギス・韓国・台湾)」演講人 2011-2011
2008 國立國語研究所「生活のための日本語」調查研究 中文問卷(繁體字版)翻譯 2008-2008
年度 獎項名稱 頒獎單位
2013 平成 25 年度博士後期課程在学生研究助成 公益財団法人北海道大学クラーク記念財団
2001 全國大專院校日語演講比賽(於:國立臺灣大學應用力學館) 教育部、交流協會
學期別 班級 科目代碼 科目名稱 修別 學分數
1122 日一A 00412 日語語法(一) 必修 2
1122 日二Ba 07370 中級日語聽力練習(二) 必修 1
1122 日二Ba 07363 日語語法(三) 必修 2
1122 日二Ba 07351 中級日語會話(二) 必修 3
1122 日三A 08696 畢業專題製作(一) 必修 1
1122 日一B 07367 初級日語聽力練習(二) 必修 1
1122 日三B 08696 畢業專題製作(一) 必修 1
學校名稱 論文名稱 學位
日本 北海道大學 國際傳播媒體與觀光學院 語言溝通學程 博士 現代日本語における「『見越しの評価』を表す副詞」の研究 博士論文
作者 作者分類 篇名 語言別 卷數 期數 輯數 出版日期 數量 異動時間
劉愛群,林恆立 第二作者 海外の大学生とのオンライン協働学習における試み—中国語中級会話授業の場合— 日文 7 0 0 2024 93 2024/04/09
蘇席瑤著,林恆立譯 第二作者、通訊作者 【翻訳】台湾における「言語・ジェンダー研究」-文献レビューを中心に 日文 71 0 0 2018 205 2021/08/10
林恆立 第一作者 生徒Dの学習支援記録 日文 10 0 0 2011 13 2021/08/10
林恆立 第一作者 児童Cの学習支援記録 日文 09 0 0 2010 14 2021/08/10